Mills, Jon (2013) The Vocabularium Cornicum: a Cornish vocabulary? Zeitschrift für celtische Philologie, 60 (1). pp. 141-150. ISSN (Online) 1865-889X, (Print) 0084-5302. (doi:10.1515/zcph.2013.009) (The full text of this publication is not currently available from this repository. You may be able to access a copy if URLs are provided) (KAR id:35148)
The full text of this publication is not currently available from this repository. You may be able to access a copy if URLs are provided. | |
Official URL: http://dx.doi.org/10.1515/zcph.2013.009 |
Abstract
The Vocabularium Cornicum is a multilingual glossary that has since the eighteenth century been regarded as a Latin-Cornish glossary.It is shown here that this glossary is in fact multilingual and includes not only Cornish glosses but also Old Welsh, Old Breton, Old Norman French and Old English glosses.This is corroborated by what is known regarding the historical development of glossography. The Old Welsh and Old Breton glosses are identifiable from their phonological features. The Old Norman French and Old English glosses lack reflexes in Middle and Late Cornish and thus cannot be assumed to have ever been loanwords into Cornish.It is concluded that the Vocabularium Cornicum was compiled from a corpus of glossed Latin texts that include Old Cornish, Old Welsh, Old Breton, Old English and Old Norman French glosses.
Das Vocabularium Cornicum ist ein mehrsprachiges Glossar, seit dem achtzehnten Jahrhundert wurde es als ein lateinisch-kornisches Glossar angesehen. Hier wird gezeigt, dass dieses Glossar in der Tat mehrsprachig ist und nicht nur die kornischen Glossen, sondern auch altwalisische, altbretonische, altnormannisch-französische und altenglische Glossen beinhaltet. Dies wird bestätigt durch das, was über die historische Entwicklung der Glossographie bekannt ist. Die altwalisischen und altbretonischen Glossen sind an ihren phonologischen Merkmalen zu erkennen. Den altnormannisch-französischen sowie den altenglischen Glossen fehlen Reflexe im mittleren und späten Kornisch, und sie können somit nicht Lehnwörter in das Kornische gewesen sein. Abschließend kann gesagt werden, dass das Vocabularium Cornicum auf einem Korpus glossierter lateinischer Texte beruht, das altkornische, altwalisische, altbretonische, altenglische und altnormannisch-französische Glossen beinhaltete.
Item Type: | Article |
---|---|
DOI/Identification number: | 10.1515/zcph.2013.009 |
Additional information: | Cited in Ferdinand, S., 2013. A Brief History of the Cornish Language, its Revival and its Current Status. E-Keltoi: Journal of Interdisciplinary Celtic Studies, 2, pp.199–227. |
Uncontrolled keywords: | Glossography, Cornish Linguistics, Cornish Language And Education, Cornish History, Cornish Studies, History Of Linguistics, Old Cornish, Lexicology, Lexicography, Cornish Language |
Subjects: |
D History General and Old World > D History (General) D History General and Old World > D History (General) > D111 Medieval History D History General and Old World > D History (General) > D901 Europe (General) P Language and Literature P Language and Literature > P Philology. Linguistics P Language and Literature > PA Classical philology |
Divisions: | Divisions > Division of Arts and Humanities > School of Culture and Languages |
Depositing User: | Francis Mills |
Date Deposited: | 09 Sep 2013 12:29 UTC |
Last Modified: | 05 Nov 2024 10:18 UTC |
Resource URI: | https://kar.kent.ac.uk/id/eprint/35148 (The current URI for this page, for reference purposes) |
- Export to:
- RefWorks
- EPrints3 XML
- BibTeX
- CSV
- Depositors only (login required):