The Challenge of Translation

Glanert, Simone (2013) The Challenge of Translation. In: Palmer, M., ed. ADR and Legal Practice in Comparative Perspective. China University of Political Science and Law Press, Beijing, pp. 370-380. ISBN 9787562046059. (The full text of this publication is not currently available from this repository. You may be able to access a copy if URLs are provided)

The full text of this publication is not currently available from this repository. You may be able to access a copy if URLs are provided. (Contact us about this Publication)

Abstract

Every comparative legal study inevitably requires an act of translation. Indeed, the role of the comparatist is to explain, by making use of her language, a foreign law generally formulated in a different language. She is frequently asked to translate all kinds of legal texts, including international treaties, statutes, judicial decisions, private legal agreements and legal scholarship, from one language into another. Consequently, it must be assumed that the task of the comparatist always already includes that of a translator. In this paper, I address what I regard to be the most important problems arising from translation in the context of comparative legal studies.

Item Type: Book section
Additional information: Published in Chinese.
Subjects: K Law
Divisions: Faculties > Social Sciences > Kent Law School
Depositing User: Simone Glanert
Date Deposited: 12 Aug 2013 09:53 UTC
Last Modified: 11 Oct 2016 13:50 UTC
Resource URI: https://kar.kent.ac.uk/id/eprint/34958 (The current URI for this page, for reference purposes)
  • Depositors only (login required):