Laera, Margherita (2011) Theatre Translation as Collaboration: Aleks Sierz, Natalie Abrahami, Martin Crimp, Zoë Svendsen, Colin Teevan and J. Michael Walton discuss Translation for the Stage. Contemporary Theatre Review, 21 (2). pp. 213-225. ISSN 1048-6801 . (The full text of this publication is not currently available from this repository. You may be able to access a copy if URLs are provided)
This article is an edited version of a round-table discussion on theatre translation which took place at Queen Mary, University of London, on 20 March 2010. The event was part of the conference 'Theatre Translation as Collaboration: Re-Routing Text Through Performance', funded by the Arts & Humanities Research Council (AHRC). Chaired by Aleks Sierz, the panel included Natalie Abrahami, Zoë Svendsen, Colin Teevan and J. Michael Walton. The issues discussed, such as the notion of performability and the problems arising from intercultural negotiations and the translocation of a performance text from a source to a target context, are illustrated by examples of first-hand experience in translation for the stage.
|Subjects:||P Language and Literature > PN Literature (General) > PN2000 Dramatic representation. The Theatre|
|Divisions:||Faculties > Humanities > School of Arts > Drama and Theatre|
|Depositing User:||Margherita Laera|
|Date Deposited:||08 Oct 2012 11:06|
|Last Modified:||30 Jan 2013 11:29|
|Resource URI:||https://kar.kent.ac.uk/id/eprint/31352 (The current URI for this page, for reference purposes)|