Foreign Law in Translation: If Truth Be Told…

Glanert, Simone and Legrand, Pierre (2013) Foreign Law in Translation: If Truth Be Told…. In: Freeman, Michael and Smith, Fiona, eds. Law and Language. Oxford University Press, Oxford, pp. 513-532. ISBN 9780199673667. (The full text of this publication is not currently available from this repository. You may be able to access a copy if URLs are provided)

The full text of this publication is not currently available from this repository. You may be able to access a copy if URLs are provided. (Contact us about this Publication)

Abstract

Law regularly calls for translation. But can a given translation disclose such normative purchase on the original text so as to warrant — and indeed require — identification as the ”true” translation of it? Drawing support both from Jacques Derrida — one of Continental philosophy’s most influential thinkers — and Willard Quine — one of analytic philosophy’s preeminent exponents —, we answer in the negative. As it builds on converging insights hailing from widely different philosophical horizons, our argument challenges the view that competence and commitment can ever ensure the exactness which lawyers assume they must encounter in the translated text.

Item Type: Book section
Subjects: K Law > K Law (General)
Divisions: Faculties > Social Sciences > Kent Law School
Depositing User: Simone Glanert
Date Deposited: 03 Aug 2012 09:25 UTC
Last Modified: 11 Oct 2016 13:50 UTC
Resource URI: https://kar.kent.ac.uk/id/eprint/30005 (The current URI for this page, for reference purposes)
  • Depositors only (login required):